Monday, September 20, 2010

Dll Function Call Crashed

Rimembranza Oh! (Duet from Norma)

Here is a scene and duet from Bellini's opera Norma . This opera (with very little historical accuracy, but lots of beautiful music) is set in Roman-occupied Gaul. The High Priestess Norma, although the priestesses are sworn to virginity, has secretly yielded to love and borne two children to the Roman governor Pollione. In this scene a young priestess, Adalgisa, comes to Norma with a confession. Norma is sympathetic, not yet knowing the identity of Adalgisa's lover: the fickle Pollione.







Del primero







NORMA NORMA
Adalgisa! Adalgisa!
   
ADALGISA ADALGISA
(Alma, costanza.) (Be steadfast, my soul.)
UNDER RULE
Come here, or girl, Come here. How forward, young woman, as a forward.
And why are you trembling? And why are you Trembling?
serious I heard that you want to reveal my secret. I Heard That You Wish to reveal a major secret to me.
ADALGISA ADALGISA
Tis true. . . but, ah! I stripped It is true. . . But please, divest yourself of the heavenly
austerity, austerity of the heavenly
shining in your eyes. Which shines in your eyes.
Give me courage, Give me courage,
without any veil which I know That without Any concealment
you clear the core. May I reveal my heart to you.
UNDER RULE
Embrace me, and talk! What t'afflige? Embrace me, and speak! What troubles you?
ADALGISA ADALGISA
Love! Do not be angry. Love! Do not be angry.
Long I fought to stifle it; For a long time I have Fought to stifle it;
won all my strength, all remorse. it has vanquished all my strength, all my remorse.
Ah, you do not know what purdianzi oath fea! Ah, you do not know what an oath I made just now!
flee from the temple, the altar betray To flee the temple, to betray the altar
to which I am associated. . . Which I am bound to. . .
abandon their country. to forsake my country.
UNDER RULE
Ouch! unfortunate! Alas, unhappy girl!
your morning is already disturbed the serene? Is the early morning calm of your troubled Already?
How and when did this love come to you? But how and when was Such A flame born in you?
ADALGISA ADALGISA
From a glance, a sigh, From a single glance, from a single sigh,
in the sacred forest at the foot of the altar in The Sacred Wood, at the foot of the altar
where I prayed to the God I trembled, WHERE I was praying to the God. I Trembled,
stopped on my lips the prayer: the prayer halted upon my lips;
graceful and wholly absorbed in that aspect, and , Entirely engrossed in His lovely appearance,
another sky gazing thought, I Believed Another I beheld heaven,
another heaven in him. Another HIM in heaven.
UNDER RULE
(Oh memories! I was so rapt (Oh, memory! I was ravished Thus
to saw his face.) oz by looking at His face.)
ADALGISA ADALGISA
Ma. . . do not you hear me? But . . . Are not you listening to me?
UNDER RULE
Segui. . . I hear you. Go on. . . I am listening.
ADALGISA ADALGISA
Sola, furtiva, the temple Alone, stealthily, at the temple
I often waited for; I Often Waited for him;
and each one of the most fervent and Every Day more ardent
grew the burning flame. Grew the burning flame.
UNDER RULE
(I burned the same way.) (Thus I burned myself.)
ADALGISA ADALGISA
Come, he says, grant How, He Said, grant
that I will kneel at the feet; That I May kneel at your feet;
let me breathe the aura let me breathe the breath of
your sweet sighs of your sweet sighs;
UNDER RULE
(Oh memories! I was so deceived!) (Oh, memory! Seduced Thus I was!)
ADALGISA ADALGISA
of your beautiful hair the rings the ringlets of your beautiful hair to give me
berries! give me so I can kiss them!
UNDER RULE
(Oh dear words! So my lover spoke (Oh, dear words! Thus he uttered Them,
it was in my heart the way.) Thus he found the way to my heart.)
ADALGISA ADALGISA
sweets such as a harp Sweet as a Harmonious Harp
me were his words; Were His words to me;
smile in her eyes smiling in His eyes
saw a more beautiful sun . I saw a more beautiful sun.
UNDER UNDER
(The charm was its mine.) (Her Was My own enchantment.)
ADALGISA ADALGISA
I was lost, and they are; I was lost, and I am;
of MUST have your forgiveness. I need your pardon.
UNDER RULE
Ah! weep: I pity. Ah! Dry Your Tears, I Will Have pity.
ADALGISA ADALGISA
Ah! you my staff, my guide, Ah, direct me and guide me, reassure me
or reproach, reassure me, or scold me,
UNDER RULE
Ah! weep. Ah! Dry your tears.
ADALGISA ADALGISA
save me from myself, save me from myself ,
save me from my heart. save me from my own heart.
UNDER RULE
Ah! weep: Ah! Dry your tears;
eternal knot does not bind you to the air. an eternal bond does not tie you to the altar.
ADALGISA ADALGISA
Ah! repeat, or heaven, repeat Ah! repeat, oh heaven, repeat
so flattering accents. Such encouraging words.
UNDER RULE
Ah, yes, take heart and hold me. Ah, yes, take heart and embrace me.
forgive you and weep. pardon and I sympathize with you.
From your vows you free, I free you from your vows,
your ties I frango. I break your bonds.
the dear object unita, United to your dear love,
vivrai felice ancor. you will still live happily.
   
ADALGISA ADALGISA
Ripeti, o ciel, ripetimi Repeat, oh heaven, repeat
sì lusinghieri accenti: such encouraging words;
per te s'acquetano through you are quieted
i lunghi miei tormenti. my long torments.
ADALGISA ADALGISA
You make me life, You give life to me again,
if love is not guilty. if love is not a sin.
UNDER RULE
will live much happier. You will still live happily.

0 comments:

Post a Comment